Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - Francky5591

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1021 - 1040 sur un total d'environ 1393
<< Précédente••• 32 •• 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ••Suivante >>
140
10Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.10
Roumain Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire...
Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire. dragostea e o luptă între două suflete şi între două trupuri.......în care uneori nu e nici un învins alteori nici un învingător
edited with diacritics thanks to mygunes (04/23francky)

Traductions terminées
Anglais Between love and fight there is no distinction ...
Portuguais brésilien Não existe diferença entre o amor e a luta
15
Langue de départ
Bosnien proklet bijo znaj
proklet bijo znaj
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Traductions terminées
Français Maudit sois-tu, sache-le
Anglais Damn you, you know.
11
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Portuguais brésilien Deus obrigada
Deus obrigada
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Traductions terminées
Latin Deo gratias
17
Langue de départ
Anglais Back OFF! he is mine
Back OFF! he is mine
;)

Traductions terminées
Français Dégage! Il est à moi
16
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Portuguais brésilien bem vindo no paraiso
bem vindo no paraiso
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traductions terminées
Français Bienvenue au paradis
227
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Croate sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...
sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope volim vatavam iskvem seient
sive vas quini volim u mislime sa name !

izgubili semo divuig eovjeka, pnjatelja, ali de oslati zauvipeck u mesium srcima i mislima !
iskrena suart od sui nos !
u mislima sa vama
ce sont deux lettres manuscrites concernant un décès, possibilité d'erreur d'orthographe

Traductions terminées
Français c'est avec une immense tristesse et une grande peine au coeur...
Anglais It is with deep sorrow
223
Langue de départ
Français Toute ma vie, j'ai eu de la chance...Ma première...
"Toute ma vie, j'ai eu de la chance...Ma première est d'être né pauvre. Les pauvres véhiculent la richesse. Les riches, la misère. Comment puis-je respecter une société qui m'a refusé du pain, enfant? Qui m'a refusé de l'argent pour acheter de quoi calmer les douleurs de mon père cancéreux."
propos tirés de la biographie de Lucio Urtubia dans le film "Lucio".
Ce film sera projeté le 31 mars au Majestic à Paris. à voir...

Traductions terminées
Espagnol Toda mi vida he tenido suerte
Portuguais brésilien Em toda a minha vida, tive sorte...A minha primeira...
Anglais I've been lucky all my life... First of all, I was born poor.
130
Langue de départ
Croate dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

Traductions terminées
Français deux personnes particulièrement attachantes qui méritent...
Anglais Two especially caring people who...
154
10Langue de départ10
Portuguais brésilien Promessa eterna
Saiba que forte eu sei chegar mesmo se eu perder o rumo.
Saiba que forte eu sei chegar, se for preciso eu sumo.
Tais nunca se esqueça que em todos os momentos eu estarei presente ao seu lado.

Traductions terminées
Anglais Eternal promise
Grec Αιώνια υπόσχεση
Japonais 永久(とわ)の約束
17
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc televizyon izliyorum...
televizyon izliyorum

Traductions terminées
Français Je regarde la télévision
296
Langue de départ
Français Mon Mistigri, mon infidèle, Tu dois venir quand...
Mon Mistigri, mon infidèle,
Tu dois venir quand je t'appelle,
Au lieu de courir la souris
Tout le jour et encor la nuit.
Je n'aime pas cette manière
De te sauver dans les jardins
Quand je t'ai préparé du pain,
Et de la sauce et du gruyère...
Tu en connais, toi, des maîtresses
Aussi patientes que je suis,
Et qui vous font milles caresses
Après qu'on s'est si mal conduit ?

I understand the text, but I want it to be translated in a "poetic" way! And I am not good at poetry.

(Title of this poetry from Jean Desmeuzes is : "semonce à Mistigri")

Traductions terminées
Néerlandais Mon Mistigri, mon infidèle
Anglais My Mistigri, my infidel, you shall come when,,,
<< Précédente••• 32 •• 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ••Suivante >>